Principes d'édition
Les textes présentés ici sont ceux des éditions imprimées (pour le livre de R. Darricau et B. Peyrous ainsi que pour la correspondance) ou des dactylographies réalisées par les Sœurs de la Sainte-Famille (pour les volumes « Source »).Les éditeurs garantissent:
– n’avoir rien retranché ou ajouté aux textes-sources sinon de façon claire entre crochets [ ];
– n’avoir modifié le texte qu’en ce qui concerne l’orthographe, la ponctuation ou l’usage des majuscules, en veillant à ne pas altérer la pensée des auteurs.
Les textes des volumes « Source » ont été transcrits à partir des originaux conservés aux Archives générales des Sœurs de la Sainte-Famille à Rome.
Règles de transcription
Les choix opérés sont de pure forme et n’affectent pas le sens du texte. L'une ou l'autre ponctuation a été parfois ajoutée, pour le confort de la lecture, sans que cela puisse altérer le sens de la phrase. Les noms propres sont harmonisés et modernisés. Pour les majuscules, nous avons suivi la tendance moderne à limiter l’emploi des majuscules, sans toutefois chercher à obtenir une parfaite cohérence.Les passages ajoutés par nous sont mis entre crochets […], sauf pour les deux premiers volumes de la correspondance (1816-1845) où ces crochets indiquent des passages supprimés ou modifiés (selon l'usage suivi dans l'édition imprimée).
Pour les années suivantes (1846-1860), les lettres sont publiées intégralement sans modification ni suppression.
Abréviations
En dehors des abréviations courantes, les abréviations non équivoques ont été déliées. Celles dont le sens est incertain ont été laissées.
Arch. Archev. Bordeaux: Archives de l'archevêché de Bordeaux
Arch. S.-F.: Archives de la Sainte-Famille de Bordeaux
art.: article
Aut.: Lettre autographe
cf.: confer
ch. ou chap.: chapitre
ép.: épître
fasc.: fascicule
J.C.: Jésus-Christ
J.M.J.: Jésus – Marie – Joseph
M.: Monsieur
Mgr: Monseigneur
Mlle: Mademoiselle
P.: Père
p.: page
par.: paragraphe
R.: Règles
R.G.: Règles Générales
R.P.: Règles Particulières
s.d.: sans date
s.l.: sans lieu
s.l.n.d.: sans lieu ni date
St: Saint
Ste: Sainte
Sup.: Supérieur(e)
t.: tome
vol. volume